quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

A gente somos informal

             Fiz três anos e meio de Aliança Francesa antes de vir pra cá, e quando a gente estuda francês, somos avisados das diferenças de tratamento, entre vous e tu. Porém, não fazia ideia da importancia da formalidade para cada cidadão aqui. Aliás, existe até um verbo pra isso, na verdade dois, vouvoir e tutoir, que servem para pedir que o tratem de maneira formal ou mais amigável. Os jovens pouco se importam se você os trata com tu logo de cara. Já os mais velhos, sim.
             Cheguei aqui vouvoando todo mundo, o que incomodava alguns franceses jovens de quem já era amiga, como a Floriane, por exemplo. Então comecei a usar o tu, o que me rendeu alguns tapas na cara verbais, sempre com educação. Acho que pior do que ser xingado na rua, é levar uma indelicadeza com educação, mas só porque você foi indelicado primeiro (sem percebê-lo claro). 
              No Brasil, o problema é na hora de ser formal. O que fazer? Como proceder? Então, eu acho que é por isso que todo mundo vira amigo de todo mundo, mesmo não querendo ser. Justamente para evitar formalidades formais. Um pouco hipócrita querer ser amigo de todo mundo. Impossível sê-lo, na verdade. 
              Até porque voltar a falar "vós", tenho lá minhas crenças de que a gente nunca utilizou "vós" na vida. Ninguém usa, é difícil de conjulgar, nem o professor Pasquale sabe direito. E o "tu" ficou para alguns dos brasileiros que insistem em usá-lo, de maneira até à la francesa, não pronuciando as consoantes no final da palavra, nesse caso, o "s". Um exemplo: "Mas tu acha a Gisele é linda che?!"
              Seria atavismo demais tentar resgatar o "vós" para nossas vidas, e ainda acrescentar dois verbos que causariam confusão, vósvoar e tutoar. Não rola! Total ;)! Seremos sempre informais, como a norma de conduta brasileira nos ensina desde pequenos, que se chamamos alguém por Senhora, a resposta será "É a sua vó"!!! Dae convida-se gentilmente  pra tomar um chopp, como todo brasileiro normal faz, chamando pelo bom e velho "você"! Deixemos pois o "tu" bem conjugado e o "vós" para os amigos lusos do Bruno Aleixo. (Bruno Aleixo na Escola)
              
               Semana passada escrevi o post sobre queimar o país em que habito no momento. Por puro mal estar de ter que resolver as coisas tudo sozinha. A vida de adulto é assim, cheia de burocracia. Pensando assim logo vou ter que encará-la no Brasil de novo. E quando voltar vou ficar remoendo e dizendo que não aproveitar a França ou Lyon como deveria.
                Lyon é realmente uma cidade linda e muito legal para se morar. Não é preciso andar com medo nas ruas, nem olhando para todos os lados desconfiando de todo mundo. Apesar de fazê-lo por força do hábito. Mas lógico que a cidade não é livre de caos também. No domingo, dia 13, um cara com um furão passou a faca na goela de um homem de 27 anos apenas só porque ele reclamou do furão que andava aparentemente sem coleira. E nesse sábado, na comemoração de aniversário do padeiro, um cara jogou um coquetel molotov em frente ao Boston Café, só porque o segurança não deixou ele entrar... gente doida nesse mundo!
                Quero dizer que estou aproveitando. Ao lado da Aurélie, Sabrina, Sofia (mexicana mucho loca)!!! E agora da Moema também! Bizarro total tê-la encontrado em Lyon!! A conhecia do pH, que a gente fez em 2007, depois disso, mesmo morando em Niterói, mesmo fazendo UFF, e mesmo o campus de Direito sendo do lado do Iacs, nunca nos encontramos depois do cursinho. Só agora! Genial o mundo ser tão petit!


Olha como Lyon é bonita!


                Sei lá, mil vóses che!

.

5 comentários:

  1. arrasou, júnia!
    sempre leio, poste mais
    beijõessss, loren

    ResponderExcluir
  2. ai, a minha profê sempre fala dessa diferença... espero que qnd veu vá praí não leve muitos tapas na cara! haha BEIJOS E APROVEITE ESSA LINDEZA DE CIDADE!

    ResponderExcluir
  3. O post mais genial até agora!
    (só faltou uma montagem com a frança queimando de novo...) hehe

    Ah, a propósito: vi ontem um programa do Discovery Channel que falava de Lyon e de um festival medieval que tem aí, que todo mundo sai vestido com roupa de época! A informação procede?

    Beijão!

    ResponderExcluir
  4. Junia, em espanhol também existe o verbo tutear. E o post tá muito bem humorado més! Parabéns! Ah, não deu para ver Lyon X Real Madrid?
    Abs,
    Leop

    ResponderExcluir
  5. Vi na televisao! Nem sabia que ia ter jogo! Perdi a oportunidade de ver o melhor time do mundo jogar ao vivo!

    ResponderExcluir